Edições Anteriores
Edições Anteriores Anônimo (não verificado) qua, 06/10/2010 - 18:30N. 14 (2009.2)
N. 14 (2009.2) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 16:04
Pandaemonium germanicum 14, 2009.2
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1982-8837
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium Germanicum 14, 2009.2
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1982-8837
Literatura/ Cultura - Literatur/ Kulturwissenschaft
01 Der ‚caligarische Imperativ’. Schrift und Bild im Stummfilm
Anexos/Anhänge: Caligari - Dracula - Golem - Nosferatu
Ulrich Johannes Beil
15 Zur Inversion des Subjektbegriffs im medizinisch-literarischen Kontext Georg Büchners
Boris Previsic Mongelli
28 Thomas Mann e a cena intelectual no Brasil: encontros e desencontros
Paulo Soethe; Sibele Paulino
54 „Großes zärtliches Brasilien“– Das Brasilienbild in den Werken von Heinrich Eduard Jacob
Marlen Eckl
Língua/Linguística – Sprache/Linguistik
84 Zur brasilianischen Textart “Memorial Acadêmico” – wie man sich in Brasilien auf eine akademische Stelle bewirbt
Katrhin Schweiger
105 A Construção Metafórica do Conceito ‘Sociedade’em Perspectiva Comparativa
Ulrike Schröder
142 Alguns aspectos da cultura germânica num estudo sobre cartas familiares
Cartas familiares – Anexo/Anhang
Luciane Watthier; Terezinha da Conceição Costa Hübes
161 O discurso indireto no alemão: um estudo quantitativo do uso dos modos
Andressa Costa
179 Processamento cognitivo relacionado à produção em língua estrangeira e aprendizagem de falantes não-nativos de alemão
Kelly Stanich; Selma Meireles
206 Kompetenzorientierung im Fremdsprachenunterricht – was heißt das eigentlich?
Ulrike Arras
Tradução – Übersetzung
218 O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução
Masa Nomura; João Azenha
Resenhas – Rezensionen
243 Lektoren, Hörbücher, Events - Zur Neufassung des Handbuchs Literaturbetrieb in Deutschland
David Assmann
250 Franz Biberkopf está de volta
Elcio Cornelsen
Editores:
Eloá Heise
Eva Glenk
Juliana P. Perez
Masa Nomura
N. 13 (2009.1)
N. 13 (2009.1) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 16:30
Pandaemonium germanicum 13, 2009
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1982-8837
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 13, 2009.1
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1982-8837
Literatura/ Cultura - Literatur/ Kulturwissenschaft
1 Uwe Timms Berliner Trilogie:Bilanzen von Teilung und Wende in Johannisnacht, Rot und Halbschatten
Ana Helena Krause
25 Transpondo muros: Escritas da violência na República Democrática Alemã
Élcio Loureiro Cornelsen
58 A volta da violência na política alemã. Estratégias legitimadoras na autobiografia de uma protagonista dos anos 1970
Helmut Galle
74 Fora dos muros: entre a Bildung e a Revelação
Luis S. Krausz
92 A peça radiofônica alemã dos últimos sessenta anos
Klaus Eggensperger
107 As contribuições da teoria da mídia alemã para o pensamento contemporâneo
Adalberto Müller
Língua/Linguística – Sprache/Linguistik
Tradução – Übersetzung
146 “Seu Dotô”/ Herr Doktor: aspectos históricos e linguísticos do tratamento de Doutor e as consequências para a tradução
Tinka Reichmann e Beatriz Avila Vasconcelos
Resenhas – Rezensionen
171 Hammerstein: uma história alemã
Eloá Heise
Editores:
Eloá Heise
Eva Glenk
Juliana P. Perez
Masa Nomura
N. 12 (2008)
N. 12 (2008) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 16:44Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 12, 2008
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1982-8837
Literatura/ Cultura - Literatur/ Kulturwissenschaft
1 Leituras fáusticas de Machado de Assis
Gilberto Pinheiro Passos
14 Goethe e Brecht em diálogo
Eloá Heise
23 O mal-estar da Gerechtigkeit
Luís Krausz
45 A literatura e o cinema como novo medium artístico: Hanns Heinz Ewers e O estudante de Praga (1913)
Michael Korfmann / Filipe Kegles Kepler
65 Natureza e Linguagem em Os Discípulos em Saïs, de Novalis
Natália Corrêa Porto Sanches Fadel
80 O Brasil de Ulrich Becher no Romanceiro Brasileiro: a harmonia em questão
Ruth Bohunovsky
Lingüística – Linguistik
100 Aspectos de pragmaticalização de marcadores discursivos no alemão e no português
José da Silva Simões
125 Vertextungsstrategien in brasilianischen und deutschen Magistereinleitungen – eine exemplarische Analyse
Kathrin Schweiger
Tradução – Übersetzung
149 Kognitive und kulturelle Aspekte des Übersetzens
Gerd Wotjak
191 Frases célebres do Fausto: um desafio para a tradução
Tinka Reichmann
Resenhas – Rezensionen
210 Fórmulas de rotina – definição, funções e classificação
Juliana Granço Marcelino de Moraes
Comissão executiva:
Eloá Heise
Eva Glenk
Masa Nomura
N. 11 (2007)
N. 11 (2007) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 16:54
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 11/2007
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1982-8837
Literatura – Literatur
1 A subversão da História pela Literatura: Considerações sobre O Noivado em São Domingos de Heinrich von Kleist
Ulrich Beil
15 Formação de um mundo já posto – Kohlhaas e sua sanha justiceiro-vingativa
Rodrigo Campos de Paiva Castro
37 Franz Kafka, leitor de Heinrich von Kleist
Eduardo Manoel de Brito
45 Alfred Döblin, Naturphilosoph
Élcio Cornelsen
77 “Ventos de não deixar se formar orvalho”: os romances Berlin Alexanderplatz e Grande Sertão: Veredas
Daniel Reizinger Bonomo
99 Ecos de Rousseau em “Das fremde Kind” de E.T.A. Hoffmann
José Oscar de Almeida Marques
Lingüística – Linguistik
111 Fachsprachen und Kulturen: alte und neue Erfahrungen mit dem Begriff in den Geisteswissenschaften und im Bereich Deutsch als Fremdsprache
Maria J. P. Monteiro
125 “Ich kann mein Name mit letra junta und letra solta schreib”: deutsch-portugiesisches Code-Switching in einer Grundschule im südbrasilianischen Immigrationsgebiet
Maristela Pereira Fritzen
157 Onomatopéias e interjeições em histórias em quadrinhos em língua alemã
Selma Meireles
189 Fórmulas de rotina: Uma porta de entrada para padrões interacionais
Eva Glenk
Tradução – Übersetzung
215 Tradução, língua alemã e pós-graduação: três relatos, uma diretriz.
Magdalena Nowinska, Cristiana Oliveira, Emiliano Rossi
Resenhas – Rezensionen
239 Sprechen Sie Gegenwart? - Um exemplo de léxico da contemporaneidade
Masa Nomura
247 Portugiesische Redewendungen – Fraseologia para aprendizes de L.E.
Nara C. Sanseverino Mahler
Comissão executiva:
Eloá Heise
Eva Glenk
Masa Nomura
N. 10 (2006)
N. 10 (2006) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 17:09
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 10/2006
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
HOMENAGEM a Ruth Röhl – HOMMAGE an Ruth Röhl
DOSSIÊ: – DOSSIER
37 Einleitende Bemerkungen zum Thema des Dossiers: "Die deutsche Literatur und der Nobelpreis"
Helmut Galle
53 El Nobel olvidado: algunas notas sobre la contribución de Carl Spitteler a la evolución de la narrativa suiza en el siglo XX
Isabel Hernández
75 "A mudez é um dos atributos da perfeição" – Kafka
Celeste Ribeiro de Sousa
89 A poeta das “moradas da morte”. Sobre a obra lírica de Nelly Sachs
Helmut Galle
113 À margem do abismo: uma interpretação poetológica de “Zürich, zum Storchen”, de Paul Celan
Juliana P. Perez
139 A língua como pátria
Irene Aron
153 “Continuação a seguir...”: Günter Grass e a Arte da Narrativa
Marcus Mazzari
LITERATURA – LITERATUR
169 Fausts Wette und der Prozess der Moderne
Michael Jaeger
183 Em casa com o antisemitismo: paisagens domésticas vienenses do fin-de-siècle
Luis Sérgio Krausz
197 Karl Lieblich: ein deutsch-jüdisches und schriftstellerisches Emigrantenschicksal zwischen Deutschland und Brasilien
Reinhard Andress
CULTURA – KULTUR
229 A experimentação no teatro contemporâneo alemão
Susana Campos de A. Mello
LINGÜÍSTICA E LINGÜÍSTICA APLICADA – LINGUISTIK UND ANGEWANDTE LINGUISTIK
253 Kausale Satzverknüpfungen im Deutschen
Hardarik Blühdorn
283 Zur Herausbildung der Kategorie Modalverb in der Grammatikographie des Deutschen (und des Portugiesischen)
Thomas Johnen
339 As interferências da Língua Materna e o aprendizado do Alemão como Língua Estrangeira por crianças bilíngües
Karen Pupp Spinassé
363 Die Erzählfähigkeit eines zweisprachig aufwachsenden Geschwisterpaares – eine exemplarische Analyse
Kathrin Schweiger
TRADUÇÃO – ÜBERSETZUNG
397 Übersetzen als kulturelles Handeln: Zur politischen Motivation der Übersetzungsstrategien in Thomas Braschs Shakespeareübersetzung „Wie es euch gefällt"
Stephan Baumgärtel
N. 9 (2005)
N. 9 (2005) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 17:20
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 9/2005
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
23 Wilhelm Tell vor Schiller
Joseph Jurt
47 Friedrich Schillers Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlande. Aspekte zum aktuellen Forschungsstand
Hans Knoll
63 Schillers Gott. Bemerkungen zu den "Göttern Griechenlands"
Klaus Eggensperger
77 Friedrich Schiller e Gonçalves Dias
Karin Volobuef
91 Algunos "mitos" sobre España en la narrativa histórica del exilio alemán. Dos novelas de Lion Feuchtwanger
Isabel Hernández
115 Zur Erinnerung an deutsche Opfer: Geschichte, Zeugnis und Fiktion in Grass' Novelle Im Krebsgang
Helmut Galle
155 Vom Theater als moralischer Anstalt zum Dichter als Gewissen der Nation oder: Von Friedrich Schiller zu Elfriede Jelineks historischem Drama Burgtheater
Herbert Herzmann
Literatura – Literatur
185 Para uma interpretação do conceito de Bildungsroman
Flavio Quintale Neto
207 Die Suche nach dem Glück in der deutschen Literatur. Zur Bedeutung der blauen Blume in Novalis' Heinrich von Ofterdingen
Simone Malaguti
227 A recepção da obra de Franz Kafka no Brasil
Celeste H. M. Ribeiro de Sousa / Eduardo M. de Brito/ Maria Célia R. Santos
255 Fantasien der Auslöschung: Christian Krachts Romane Faserland und 1979
Christine Lehmann
Miscelânea – Miszellen
277 Zum Begriff des Essayismus in Robert Musils Der Mann ohne Eigenschaften
Paulo Soethe
285 Metropolen und Hauptstädte in Brasilien und Deutschland
Hubertus von Morr
Lingüística e Lingüística aplicada – Linguistik und angewandte Linguistik
239 O ator e o espectador – Sobre as diferentes funções da linguagem na apresentação de si mesmo no Brasil e na Alemanha
Ulrike Schröder
311 Estilo conversacional, interculturalidade e língua estrangeira
Selma Meireles
327 Imagens de uma língua: reflexões sobre o ensino de alemão como língua estrangeira no Brasil
Ruth Bohunovsky
345 Interkulturelles Lernen und lehrbuchgestütze, individualisierende Unterrichtsformen im schulischen DaF-Unterricht
Stephan Baumgärtel
Tradução – Übersetzung
367 A tradução para a criança e para o jovem: a prática como base da reflexão e da relação profissional
João Azenha Junior
393 O trabalho de tradutor como fonte para constituição de base de dados
Bibiana Teixeira de Almeida
N. 8 (2004)
N. 8 (2004) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 18:06
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 8/2004
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
23 DOSSIÊ: KANT E A PROBLEMÁTICA DO SUBLIME – DOSSIER: KANT UND DIE PROBLEMATIK DES ERHABENEN Kant: autonomia ou estética compromissada?
Michael Korfmann
39 Sublimidad estética y ascetismo burgués: A propósito de la “Analytik des Erhabenen”
Miguel Vedda
75 A “beleza livre” e a arte não-figurativa
Luiz Costa Lima
121 O pétreo. Notas sobre a teoria do sublime a partir do olhar do “mais alheio ao homem”
Hartmut Böhme
151 Gewänder als Parerga. Zu Herders „Plastik“
Natalie Binczek
LITERATURA – LITERATUR
171 "Vielleicht Hoffnung“. Noch ein Versuch über Paul Celans Sprachgitter
Juliana P. Perez
189 "Den Bösen sind sie los“. Überlegungen zu Mephistopheles und zum Bösen in Goethes Faust
Klaus Eggensperger
221 "Heinrich! Mir graut’s vor dir“. Ein Gespräch über den Paradigmenwechsel in der Faust-Interpretation
Michael Jaeger / Marcus Vinicius Mazzari
229 Resenha: Goethe, Fausto I, Trad. de J. Klabin Segall com notas de M. V. Mazzari
Helmut Galle
LINGÜÍSTICA – LINGUISTIK
235 Metáforas tecnológicas do cotidiano: uma análise do falar alemão
Ulrike Schroeder
263 Resenha: Grünewald, Comics
Selma M. Meireles
N. 7 (2003)
N. 7 (2003) Anônimo (não verificado) qui, 04/11/2010 - 15:42
Pandaemonium germanicum 7, 2003
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 7, 2003
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
Literatura/ Cultura - Literatur/ Kulturwissenschaft
17 Berlin als Ort der Moderne
Klaus Scherpe
39 Die Stadt. Passagen zwischen Literatur und Architektur
Wolfgang Bongers
57 Vanguarda e experiência urbana
Michael Korfmann & Marcelo Nogueira
79 Noites da Cidade. A poetologia da metrópole na lírica moderna.
Ulrich Johannes Beil
99 Berlin - Stadt des Todes. Carlos Cerda: Morir en Berlin
Horst Nitschack
121 Zerstören oder Bewahren? Umgang mit kulturellem Erbe bel H. Böll und E. Loest
Helmut Galle
155 São Paulo als Ort der Begegnung zwischen deutscher und brasilianischer Kultur
Marina Ludemann/Willi Bolle
Língua/Linguística – Sprache/Linguistik
173 Expressões idiomáticas do alemão e do português
Sidney Camargo
191 Brasilianisch-portugiesisch und deutsche Phraseologismen im Kontrast: Beschreibungsverfahren und Äquivalenzuche
Eva Glenk
215 Dissens und Höflichkeit - Deutscher Diskussionsstil aus einer fremden Perspektive
Selma Martins Meireles
233 O uso das preposições espaciais alemãs por estudantes universitários brasileiros
Cristina Ranke
Tradução – Übersetzung
253 Rosenzweig: A ética como "primeira filosofia" e o dever de traduzir
Inácio Abdulkader
Editores:
Eliana Fischer
Helmut Galle
Maria Helena Battaglia
N. 6 (2002)
N. 6 (2002) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 17:59
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 6/2002
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
LITERATURA – LITERATUR
17 „Anführungszeichen“ Anmerkungen zur Literatrtheorie von Jacques Derrida und Paul de Man
Ulrich J. Beil
47 A literatura moderna como observação de segunda orde. Uma introdução ao pensamento sistêmico de Niklas Luhmann
Michael Korfmann
67 "Zeugnis e "Testimonio": um caso de intraduzibilidade entre conceitos
Márcio Seligmann-Silva
85 Glücksschuh und goldne Waage. Eduard Mörikes artistische Balance zwischen Klassik und Moderne
Eckart Goebel
107 Franz Kafka 3. 7. 1883 - 3. 6. 1924 - ein Bewohner des Zaubergs? - Ein Vortrag -
Hartmut Eggert
CULTURA E HISTÓRIA – KULTURWISSENSCHAFT UND GESCHICHTE
137 Ordnung der Fremde Brasilien und die theoretische Neugierde im 16. Jahrhundert
Christian Kiening
169 Conceito de amor: comparação entre estudantes brasileiros e alemães
Ulrike Schröder
201 Vestígios turcos no ensino de alemão como língua estrangeira
Ruth bohunovsky
217 Das Institut Martius-Staden - Geschichte und Gegenwart
Joachin Tiemann
LINGÜÍSTICA – LINGUISTIK
237 Lingüística de corpus: conceito, noções gerais e aplicação
Eurides Avance de Souza & Iris Kurz Gatti
253 Uso dos marcadores: downgraders e upgraders em língua alemã
Alessandra Paula de Seixas
285 O futuro existe?
Maria Helena Voorsluys Battaglia
N. 5 (2001)
N. 5 (2001) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 18:18
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 5/2001
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
LITERATURA – LITERATUR
21 Tod der Literatur? Die Neuen Medien als Herausforderung
Ulrich J. Beil
41 Nackter Amor - grimmige Fama. Sellbststilisierung und freie Sexualität in den "Römischen Elegien" Goethes
Helmut Galle
73 Walter Benjamin: Between Academic Fashion and the Avant-Garde
Susan Buck-Morss
89 Witnessing: Testimony of Linguistic Memory - The Case of Victor Klemperer
Hinrich C. Seeba
101 Etnografia e etnopoesia: Estudos sobre a Casa das Minas
Sergio Ferretti
115 Ethnopoesie und Ethnographie
Willi Bolle
125 Caminho dos estudos literários
Eloá di Pierro Heise
LÍNGUA - SPRACHE
139 A negação sintática em diálogos do alemão e do português do Brasil
Selma M. Meireles
169 Os verbos ser e estar em oposição ao verbo sein do alemão
Maria Aparecida Cardoso & Maria Helena V. Battaglia
193 O modo subjuntivo no português do Brasil e no alemão
Eva Glenk & Iris Kurz Gatti
213 Grammatikalisierung bei den jiddischen Modalverben
Klaus Eggensperger
231 A entoação em frases interrogativas do alemão e do português do Brasil
Renato Ferreira da Silva & Selma M. Meireles
241 Textproduktion bei bilingualen Daf-Studierenden - erste Analysen und Ergebnisse einer Forschungsarbeit zum Deutschunterricht am IFPLA in São Leopoldo (RS)
Angelika Gärtner
TRADUÇÃO – ÜBERSETZUNG
265 Die Welt von Gestern: Übersetzungen ins Spanische und Portugiesische
George Bernard Sperber
277 Rose Ausländer: "Mátria Palavra"
Irene Aron
295 Rose Ausländer, Gedichte / Poemas
Irene Aron
RESENHAS – REZENSIONEN
307 Mistério e resistência na literatura de Kafka: O Castelo em tradução brasileira
Marcus Vinícius Mazzari
315 Mary SNELL-HORNBY/Hans G. HONIG/ Paul KUSSMAUL/ Peter A. SCHMITT (Hg.): Handbuch Translation
Frank J. Harslem
323 Harald BURGER: Phraseologie: Eine Einführung am Beispiel des Deutschen
Eurides Avance de Souza
307 Ulrike SCHILLING: Kommunikative Basisstrategien des Aufforderns. Eine kontrastive Analyse gesprochener Sprache im Deutschen und im Japanischen
Marina Souza
N. 4 (2000)
N. 4 (2000) Anônimo (não verificado) qui, 04/11/2010 - 15:33
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 4/2000
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
LITERATURA – LITERATUR
19 Brecht e o Brasil: Afinidades eletivas
José Antonio Pasta Jr.
27 O teatro épico de Brecht
Iná Camargo Costa
47 Brecht ainda hoje?
Gerd Bornheim
71 Hans Eisler: Companheiro musical de Brecht
Willy Corrêa de Oliveira
85 Brecht e Ivan Lins: Um diálogo intertextual
Eloá Heise
99 Heiner Müller e Brecht
Ruth Röhl
109 Da imagem do Brasil ao teatro de Brecht: A peça Baal
Celeste H. M. Ribeiro de Sousa
125 Mesa-redonda - A estética do teatro de Brecht
Caco Coelho, Fernando Peixoto, Willi Bolle
161 Grimmelshausen - Um tratadista político por trás do romancista?
Maria do Carmo Malheiros
179 Kontingenz-Erfahrung in der Romantik. Ausdrucksbegehren und Zensur bei Karoline von Günderrode
Dagmar von Hoff
199 Sonnenaufgang am Amazonas. Goethes Farbenlehre und die Brasilianische Moderne
Willi Bolle
223 Aspectos românticos, naturalistas e simbolistas em A mulher sem sombra de Hugo von Hofmannsthal
Karin Volobuef
257 O estranho e o próprio: Projeção, diferença e reminiscência em A missão de Heiner Müller
Florian Vaßen
285 Zur Frage der Gewalt in Hubert Fichtes Interviews mit Hans Eppendorfen
Manfred Weinberg
LÍNGUA – SPRACHE
321 Deutsche Präpositionen im Überblick: Form, Stellung und Rektion
Claudio Di meola
369 Recent Developments in Phonology
Heinz Vater
RESENHAS – REZENSIONEN
411 Lorenz HOFER. Sprachwandel im städtischen Dialektrepertoire. Eine variationlinguistische Untersuchung am Beispiel des Baseldeutschen
Mário Eduardo Viaro
419 Elke HENTSCHEL. Negation und Interrogation. Studien zur Universalität ihrer Funktion
Selma Martins Meireles
433 Gerd FRITZ & Thomas GLONING (Hgg.). Untersuchugen zur semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen
Maria Cristina R. Guedes Evangelista
441 Gerd ANTOS & Heike TIETZ (Hgg.). Die Zukunft der Textlinguistik. Traditionen, Transformationen, Trends
Hardarik Blühdorn
N. 3 (1999)
N. 3 (1999) Anônimo (não verificado) qui, 04/11/2010 - 12:35
Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 3/1999
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
LITERATURA – LITERATUR
15 Etnopoesia. Observações sobre a obra de Hubert Fichte
Willi Bolle
45 Selbstdenken und Stil bei J.G. Fichte und Goethe
Marcelo da Veiga Greuel
65 Formação feminista e formação proletária: O Bildungsroman no Brasil
Wilma Patrícia M.D. Maas
85 Die produktive Rezeption von Thomas Mann im Roman Ana em Veneza von João Silvério Trevisan (1994)
Angela Pawlik & Henrick Stahr
109 Exílio no Brasil de escritores e intelectuais de fala alemã e a literatura do exílio de Ulrich Becher e Hugo Simon
Izabela M. Furtado Krestler
127 Present Directions of German Exile Studies in the USA
Hans-Bernhard Moeller
151 German Studies in the U.S.: History, Theory and Practice
Hinrich C. Seeba
LÍNGUA – SPRACHE
185 Observações sobre o uso de totalizadores nominais no alemão e no português do Brasil
Hardarik Blühdorn & Masa Nomura
229 Ab und zu geht's auf und ab - Binômios em alemão
Selma Martins Meireles
241 Die Frau im Spiegel deutscher Sprichwörter
Eva Maria Ferreira Glenk
259 Aktionsart
Maria Helena V. Battaglia
273 Lexicalização e deslexicalização. Observações sobre a erosão da língua exemplificadas no alemão e no português do Brasil
Hardarik Blühdorn & Alessandra Castilho da Costa
301 Sepp, Heinz und Konrad oder: Die Geburt des Lehrwerks aus dem Geist der Republik
Christian Müller
315 A história e a ideologia nas relações de contato entre Brasil e Alemanha: Contribuições para o ensino de uma língua estrangeira
Carmen Zink Bolognini
RESENHAS – REZENSIONEN
335 Otto HOLZAPFEL, Lieblose Lieder. Und fragst Du mich, was mit der Liebe sei - Das 'sozialkritische' Liebeslied
Juliana Perez
343 Angelika LINKE, Markus NUSSBAUMER & Paul R. PORTMANN, Studienbuch Linguistik
Eliana Fischer
347 Brigitte HANDWERKER (Hg.), Fremde Sprache Deutsch. Grammatische Beschreibung - Erwerbsverläufe - Lehrmethodik
Masa Nomura
353 Claudio DI MEOLA, Der Ausdruck der Konzessivität in der deutschen Gegenwartssprache. Theorie und Beschreibung anhand eines Vergleichs mit dem Italienischen
Hardarik Blühdorn
N. 2 (1998)
N. 2 (1998) Anônimo (não verificado) qui, 04/11/2010 - 12:06Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 2/1998
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
LITERATURA – LITERATUR
13 O olhar estrangeiro
Claudia Dornbusch
23 Heinrich Heine e Castro Alves: diversidade na convergência
Eloá Heise
35 O Rio de Janeiro de 1925, sob o olhar de Victor Klemperer
Irene Aron
47 Os dois Brasis de Marie Luise Kaschnitz
Celeste H. M. Ribeiro de Sousa
63 A etnopoesia de Hubert Fichte
Ruth Röhl
67 Estética do futebol: Brasil vs. Alemanha
Willi Bolle (org.), Hans Ulrich Gumbrecht, Flávio Aguiar, Antonio Medina, José Miguel Wisnik
105 "Für eine Kultur des Möglichkeitssinns". Interview mit Wihelm Voßkamp
Willi Bolle
119 A idéia da vanguarda no ensaio O Surrealismo. O último instantâneo da inteligência européia e sua repercussão na crítica alemã
Günter Karl Pressler
141 Die Verkümmerung der Erfahrung: Eine vergleichende Analyse von Peter Schlemihls Wundersame Geschichte und Das Parfum
Roberto Henrique Seidel
LÍNGUA – SPRACHE
151 Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
Eva M. F. Glenk
171 Os verbos de conexão no alemão e no português
Eliana Gabriela Fischer
193 Aspectos dos tempos verbais
Maria Helena V. Battaglia
229 Os verbos de transporte aprefixados com weg-. Uma análise contrastiva de dados produzidos por informantes alemães e brasileiros.
Renato Ferreira da Silva, Luis Fernando Dias Moreira & Hardarik Blühdorn
229 O discurso sobre o real e o virtual - uma abordagem semiótica
Hardarik Blühdorn
257 Das Problem der Stereotype und Vorurteile - mit besonderer Berücksichtigung des Fremdprachenunterrichts
Ulrike Arras
289 O papel do alemão na União Européia: um caso particular?
Wolfgang Roth
TRADUÇÃO – ÜBERSETZUNG
309 The development of translation theories in Europe
Radegundis Stolze
329 O trabalho filológico na tradução: considerações gerais sobre as traduções do médio alto-alemão para o português
Mário Eduardo Viaro
RESENHAS – REZENSIONEN
351 Hans Jacob Christoffel von Grimmelshausen, Werke II. Grimmelshausen satirische Schriften; historische und Legendenromane
Maria do Carmo M. Waizbort
355 Gabriele M. Diewald, Grammatikalisierung: eine Einführung in Sein und Werden Grammatischer Formen
Alessandra Castilho F. da Costa & Maria Cristina R. Guedes Evangelista
363 Oddleif Leirbukt, Untersuchungen zum bekommen-Passiv im heutigen Deutsch
Hadarik Blühdorn
N. 1 (1997)
N. 1 (1997) Anônimo (não verificado) qua, 03/11/2010 - 18:28Sumário – Inhaltsverzeichnis
Pandaemonium germanicum 1/1997
Revista de estudos germanísticos
ISSN 1414-1906
LITERATURA – LITERATUR
11 A lírica expressionista de Gottfried Benn
Eloá Heise
21 Teatro expressionista
Ruth Röhl
27 Franz Kafka: Raízes
George Bernard Sperber
33 Berlin Alexanderplatz, romance de vanguarda
Celeste H. M. Ribeiro de Sousa
45 Os elementos do surrealismo na peça Marat/Sade de Peter Weiss
Eloá Heise
55 Vanguardas na literatura de resistência da RDA
Ruth Röhl
67 A iconoclastia da natureza: Ecos do expressionismo na literatura alemã dos anos 80
Celeste H. M. Ribeiro de Sousa
77 Paul Celan: A expressão do indizível
Irene Aron
87 Conflito de gerações: O expressionismo e Christoph Meckel
Claudia Dornbusch
LÍNGUA– SPRACHE
99 Imagem, texto, sensibilização, criatividade
João Azenha Junior, Claudia Dornbusch e Masa Nomura
121 O campo inicial da frase e a estrutura informacional do texto
Selma M. Meireles, Hardarik Blühdorn
163 A partícula alemã doch e seus equivalentes
Célia Maria Garcia Manoel
TRADUÇÃO – ÜBERSETZUNG
181 A tradução de Samuel Putnam de Os Sertões - Rebellion in the Backlands, de Euclides da Cunha
John Milton
187 A preservação dos aspectos expressivos na atividade tradutória: uma aplicação a Os Sertões, de Euclides da Cunha
Lineide do Lago Salvador Mosca
RESENHAS – REZENSIONEN
201 Marie Luise THEIN, Die informationelle Struktur im Englischen: Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung
Selma M. Meireles
209 Claudio Di MEOLA, Kommen und gehen. Eine kognitiv-linguistiche Untersuchung der Polysemie deiktischer Bewegungsverben
Hardarik Blühdorn
217 Klaus-Peter KONERDING, Frames und lexikalisches Bedeutungswissen. Untersuchugen zur linguistichen Grundlegng einer Frametheorie und zu ihrer Anwendung in der Lexikographie
Eva Maria Ferreira Glenk