Pedimos a gentileza de NÃO USAR CAIXA ALTA no preenchimento dos campos Dados Nome: E-mail (para receber a cópia do envio): De quais PPG participa Estudos Linguísticos e Literários em Inglês Estudos da Tradução Estudos Judaicos e Árabes Integração da América Latina Letras Estrangeiras e Tradução Língua e Literatura Alemã Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana Língua, Literatura e Cultura Italianas Literatura e Cultura Russa Integração com a Graduação estágio de docência PAE (informar aluno e disciplina) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Iniciação científica: com bolsa (dizer qual) ou sem bolsa About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. TGI About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. outras bolsas, como: PEEG, PUB etc. About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. outros About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Autoavaliação da atuação no programa quanto ao oferecimento de disciplinas (quais ministrou) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. quanto aos projetos de pesquisa (quais desenvolveu) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. quanto à formação dos alunos (mestrandos e doutorandos): quantos formou About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. quanto à participação nas atividades do programa (reuniões, processo seletivo etc.) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Autoavaliação da publicação quantidade de publicações em periódicos – com extratos A1, A2, B1, B2, livros e capítulos About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. seu caráter inovador About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. seu potencial na formação de alunos (publicações com discentes atuais) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. seu potencial no estímulo aos recém titulados (publicações com egressos de até 5 anos) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Egressos liste os egressos dos últimos 5 anos e informe as informações de que dispõe quanto a: atuação (trabalho) atual; realização de doutorado ou pós-doutorado; About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. informe publicações conjuntas ou apenas do egresso About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. email atual do egresso, se possuir email atual do egresso, se possuir email atual do egresso, se possuir Item weight Adicionar more items more items outras informações que possa acrescentar About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Integração com a sociedade/inserção social atividades de interação com a sociedade: cursos de extensão, entrevistas para a mídia, cursos em locais e para públicos variados, participação em exposições, lançamentos, publicações para público não acadêmico etc. About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. interface com a educação básica (se houver) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. impacto na sociedade (listar, se houver, quaisquer informações que permitam compreender o impacto das atividades desenvolvidas na sociedade) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. outros About text formats Formato de texto HTML completoFiltered HTML Filtered HTML Tags HTML permitidas: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type='1 A I'> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id='jump-*'> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id> Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Internacionalização participações em projetos de pesquisa internacionais (no Brasil com convidados internacionais ou no exterior). Indicar se há algum fomento About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. participação em cursos, eventos etc., no exterior About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. convite a pesquisadores internacionais para ministrarem cursos, palestras, participarem de eventos etc. About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. intercâmbios discentes e docentes que coordena ou dos quais participa About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. publicações internacionais About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Estágios pós-doutorais no exterior About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. outros About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Intercâmbios nacionais ações de intercâmbio com universidades e outros organismos nacionais About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. projetos e/ou grupos de pesquisa, eventos, cursos, publicações etc., com participação de pesquisadores nacionais. Indicar se há algum fomento About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. estágios pós-doutorais no Brasil About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. orientação de estágio pós-doutoral de docentes de outras instituições About text formats Formato de texto HTML completoFiltered HTML Filtered HTML Tags HTML permitidas: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type='1 A I'> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id='jump-*'> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id> Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. outros About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Publicações no prelo ou em preparação que não constam no Lattes indicar quais, onde e qual previsão de publicação Livro About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Organização de livro About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Capítulo About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Artigo About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Outros About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Atividades Complementares Prêmios obtidos (próprios ou por orientandos) About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. Participação em associações, grupos de pesquisa, comitê científico de congresso ou revista etc. About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. orientação de estágio pós-doutoral About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. outras About text formats Texto puro Nenhuma tag HTML permitida. Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente. Web page addresses and email addresses turn into links automatically. What code is in the image? Enter the characters shown in the image. Get new captcha! Orientandos e Projetos Linha de Pesquisa - Nenhum -LINHA1:ESTUDOS DE LITERATURA, CULTURA E TRADUÇÃOLINHA2:ALEMÃO LÍNGUA ESTRANGEIRA (ALE), LINGUÍSTICA E TRADUÇÃO Aluno - Nenhum -Abdalan Da Gama CandidoAlice Pellegrini VasconcelosAna Luisa De Castro Guerrini Da SilvaAnderson Augusto RoszikAndré Luiz Ming GarciaAnna Carolina SchäferAntonio Augusto Castro Do NascimentoAthos Morais Valverde JuniorBeatriz Terreri StervidBruna Vale Preto SantosCamila Gardini HeylmannCarolina De Oliveira CarvalhoCarolina Martins PedrosoCarolina Ribeiro MinchinClaudionor Rangel JuniorDanilo Chiovatto SerpaDavid Edson FarahElaine Cristina Roschel NunesElisandra de Souza PedroElisangela RedelFabiana Reis De AraujoFernanda Bender GonçalvesGabriela Braga de Jesus SantosGabriela Sayuri Nishimaru NevesGeovana Da Conceição PereiraGuilherme BarrichelloIan Freddy Eric Dos SantosIgor Dutra Dos SantosJackeline Didone BonfimJanaina Maria Junqueira MerloJaqueline De Fatima MasottiJoão Joakim Thoren WagnerJosé Rodrigo da Silva BotelhoJoyce Helena Sena Dos SantosJuliana Daniele Aparecida LopesLaura da Silva Monteiro ChagasLeonardo Felipe FerreiraLeticia GuerinoLuiz Fernando Da Costa LeiteManuela BurgheleaMarcelo Vourakis BarbosaMarcos Antonio Alves de Araujo FilhoMarcos Vinicius De PonteMarcus Vinicius Maranha RibeiroMaria Aparecida De Almeida Nunes Lino RibeiroMariana Altendorf De OliveiraMariana Araujo BragaMariana Chirico Machado HolmsMariana De Souza Guimaraes LopesMariana Kuntz de Andrade e SilvaMarina Grilli Lucas SilvaMatheus Jacob BarretoMichelle Claire Pereira BatistaNatalia Alves Da GamaPamela Norato PuglieriRafael Bezerra TarginoRaphael da SilveiraRoger Farias De MeloSamanta Camargo TerraSamantha Beatriz Natacci MargaridoSâmella Michelly Freitas RussoSílvia Herkenhoff CarijóSimone Maria RuthnerSofia Maia De Carvalho MariuttiSuzana Campos de Albuquerque MelloTabata Augusto De OliveiraTamires Arnal KahilTelma de Macedo MeloThais Oliveira Da CostaVictor Almeida TanakaVictoria Meneses Santos Silva Projeto - Nenhum -Linha1:Narrativa ficcional e factual na literatura de língua alemãLinha1:Literatura, história e sociedade Linha1:Literatura como possibilidade de conhecimento: um estudo sobre a autorreflexão literária de autores de língua alemãoLinha1:Literatura, humanidades e escritas biográficasLinha1:Literatura e Imaginário PolíticoLinha1:Literatura e HistoriografiaLinha1:Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida (alemão/português)Linha1:Literatura e mídia Linha2:O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuroLinha2:Aquisição de alemão como língua estrangeira: aprendizagem e ensinoLinha2:Construções verbais: colocações, CVS e expressões idiomáticas do alemão e do português do BrasilClasses de palavras da língua alemã e do português do BrasilEstudos descritivos, teoria da tradução e filosofia da linguagem: fundamentos, relações mútuas e desdobramentos concretos na tradução de textos acadêmicos e de línguas de especialidade Aluno - Nenhum -Anderson Augusto RoszikAndré Luiz Ming GarciaAnna Carolina SchäferBeatriz Terreri StervidCamila Gardini HeylmannCarolina Ribeiro MinchinDanilo Chiovatto SerpaDavid Edson FarahElaine Cristina Roschel NunesElisandra de Souza PedroElisangela RedelGabriela Braga de Jesus SantosJoão Joakim Thoren WagnerJosé Rodrigo da Silva BotelhoLaura da Silva Monteiro ChagasManuela BurgheleaMarcos Antonio Alves de Araujo FilhoMariana Araujo BragaMariana Chirico Machado HolmsMariana Kuntz de Andrade e SilvaMarina Grilli Lucas SilvaMatheus Jacob BarretoRaphael da SilveiraSâmella Michelly Freitas RussoSílvia Herkenhoff CarijóSimone Maria RuthnerSuzana Campos de Albuquerque MelloTelma de Macedo Melo Projeto - Nenhum -Linha1:Narrativa ficcional e factual na literatura de língua alemãLinha1:Literatura, história e sociedade Linha1:Literatura como possibilidade de conhecimento: um estudo sobre a autorreflexão literária de autores de língua alemãoLinha1:Literatura, humanidades e escritas biográficasLinha1:Literatura e Imaginário PolíticoLinha1:Literatura e HistoriografiaLinha1:Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida (alemão/português)Linha1:Literatura e mídia Linha2:O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuroLinha2:Aquisição de alemão como língua estrangeira: aprendizagem e ensinoLinha2:Construções verbais: colocações, CVS e expressões idiomáticas do alemão e do português do BrasilClasses de palavras da língua alemã e do português do BrasilEstudos descritivos, teoria da tradução e filosofia da linguagem: fundamentos, relações mútuas e desdobramentos concretos na tradução de textos acadêmicos e de línguas de especialidade Aluno - Nenhum -Anderson Augusto RoszikAndré Luiz Ming GarciaAnna Carolina SchäferBeatriz Terreri StervidCamila Gardini HeylmannCarolina Ribeiro MinchinDanilo Chiovatto SerpaDavid Edson FarahElaine Cristina Roschel NunesElisandra de Souza PedroElisangela RedelGabriela Braga de Jesus SantosJoão Joakim Thoren WagnerJosé Rodrigo da Silva BotelhoLaura da Silva Monteiro ChagasManuela BurgheleaMarcos Antonio Alves de Araujo FilhoMariana Araujo BragaMariana Chirico Machado HolmsMariana Kuntz de Andrade e SilvaMarina Grilli Lucas SilvaMatheus Jacob BarretoRaphael da SilveiraSâmella Michelly Freitas RussoSílvia Herkenhoff CarijóSimone Maria RuthnerSuzana Campos de Albuquerque MelloTelma de Macedo Melo Projeto - Nenhum -Linha1:Narrativa ficcional e factual na literatura de língua alemãLinha1:Literatura, história e sociedade Linha1:Literatura como possibilidade de conhecimento: um estudo sobre a autorreflexão literária de autores de língua alemãoLinha1:Literatura, humanidades e escritas biográficasLinha1:Literatura e Imaginário PolíticoLinha1:Literatura e HistoriografiaLinha1:Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida (alemão/português)Linha1:Literatura e mídia Linha2:O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuroLinha2:Aquisição de alemão como língua estrangeira: aprendizagem e ensinoLinha2:Construções verbais: colocações, CVS e expressões idiomáticas do alemão e do português do BrasilClasses de palavras da língua alemã e do português do BrasilEstudos descritivos, teoria da tradução e filosofia da linguagem: fundamentos, relações mútuas e desdobramentos concretos na tradução de textos acadêmicos e de línguas de especialidade Aluno - Nenhum -Anderson Augusto RoszikAndré Luiz Ming GarciaAnna Carolina SchäferBeatriz Terreri StervidCamila Gardini HeylmannCarolina Ribeiro MinchinDanilo Chiovatto SerpaDavid Edson FarahElaine Cristina Roschel NunesElisandra de Souza PedroElisangela RedelGabriela Braga de Jesus SantosJoão Joakim Thoren WagnerJosé Rodrigo da Silva BotelhoLaura da Silva Monteiro ChagasManuela BurgheleaMarcos Antonio Alves de Araujo FilhoMariana Araujo BragaMariana Chirico Machado HolmsMariana Kuntz de Andrade e SilvaMarina Grilli Lucas SilvaMatheus Jacob BarretoRaphael da SilveiraSâmella Michelly Freitas RussoSílvia Herkenhoff CarijóSimone Maria RuthnerSuzana Campos de Albuquerque MelloTelma de Macedo Melo Projeto - Nenhum -Linha1:Narrativa ficcional e factual na literatura de língua alemãLinha1:Literatura, história e sociedade Linha1:Literatura como possibilidade de conhecimento: um estudo sobre a autorreflexão literária de autores de língua alemãoLinha1:Literatura, humanidades e escritas biográficasLinha1:Literatura e Imaginário PolíticoLinha1:Literatura e HistoriografiaLinha1:Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida (alemão/português)Linha1:Literatura e mídia Linha2:O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuroLinha2:Aquisição de alemão como língua estrangeira: aprendizagem e ensinoLinha2:Construções verbais: colocações, CVS e expressões idiomáticas do alemão e do português do BrasilClasses de palavras da língua alemã e do português do BrasilEstudos descritivos, teoria da tradução e filosofia da linguagem: fundamentos, relações mútuas e desdobramentos concretos na tradução de textos acadêmicos e de línguas de especialidade Aluno - Nenhum -Anderson Augusto RoszikAndré Luiz Ming GarciaAnna Carolina SchäferBeatriz Terreri StervidCamila Gardini HeylmannCarolina Ribeiro MinchinDanilo Chiovatto SerpaDavid Edson FarahElaine Cristina Roschel NunesElisandra de Souza PedroElisangela RedelGabriela Braga de Jesus SantosJoão Joakim Thoren WagnerJosé Rodrigo da Silva BotelhoLaura da Silva Monteiro ChagasManuela BurgheleaMarcos Antonio Alves de Araujo FilhoMariana Araujo BragaMariana Chirico Machado HolmsMariana Kuntz de Andrade e SilvaMarina Grilli Lucas SilvaMatheus Jacob BarretoRaphael da SilveiraSâmella Michelly Freitas RussoSílvia Herkenhoff CarijóSimone Maria RuthnerSuzana Campos de Albuquerque MelloTelma de Macedo Melo Projeto - Nenhum -Linha1:Narrativa ficcional e factual na literatura de língua alemãLinha1:Literatura, história e sociedade Linha1:Literatura como possibilidade de conhecimento: um estudo sobre a autorreflexão literária de autores de língua alemãoLinha1:Literatura, humanidades e escritas biográficasLinha1:Literatura e Imaginário PolíticoLinha1:Literatura e HistoriografiaLinha1:Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida (alemão/português)Linha1:Literatura e mídia Linha2:O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuroLinha2:Aquisição de alemão como língua estrangeira: aprendizagem e ensinoLinha2:Construções verbais: colocações, CVS e expressões idiomáticas do alemão e do português do BrasilClasses de palavras da língua alemã e do português do BrasilEstudos descritivos, teoria da tradução e filosofia da linguagem: fundamentos, relações mútuas e desdobramentos concretos na tradução de textos acadêmicos e de línguas de especialidade Aluno - Nenhum -Anderson Augusto RoszikAndré Luiz Ming GarciaAnna Carolina SchäferBeatriz Terreri StervidCamila Gardini HeylmannCarolina Ribeiro MinchinDanilo Chiovatto SerpaDavid Edson FarahElaine Cristina Roschel NunesElisandra de Souza PedroElisangela RedelGabriela Braga de Jesus SantosJoão Joakim Thoren WagnerJosé Rodrigo da Silva BotelhoLaura da Silva Monteiro ChagasManuela BurgheleaMarcos Antonio Alves de Araujo FilhoMariana Araujo BragaMariana Chirico Machado HolmsMariana Kuntz de Andrade e SilvaMarina Grilli Lucas SilvaMatheus Jacob BarretoRaphael da SilveiraSâmella Michelly Freitas RussoSílvia Herkenhoff CarijóSimone Maria RuthnerSuzana Campos de Albuquerque MelloTelma de Macedo Melo Projeto - Nenhum -Linha1:Narrativa ficcional e factual na literatura de língua alemãLinha1:Literatura, história e sociedade Linha1:Literatura como possibilidade de conhecimento: um estudo sobre a autorreflexão literária de autores de língua alemãoLinha1:Literatura, humanidades e escritas biográficasLinha1:Literatura e Imaginário PolíticoLinha1:Literatura e HistoriografiaLinha1:Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida (alemão/português)Linha1:Literatura e mídia Linha2:O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuroLinha2:Aquisição de alemão como língua estrangeira: aprendizagem e ensinoLinha2:Construções verbais: colocações, CVS e expressões idiomáticas do alemão e do português do BrasilClasses de palavras da língua alemã e do português do BrasilEstudos descritivos, teoria da tradução e filosofia da linguagem: fundamentos, relações mútuas e desdobramentos concretos na tradução de textos acadêmicos e de línguas de especialidade Aluno - Nenhum -Anderson Augusto RoszikAndré Luiz Ming GarciaAnna Carolina SchäferBeatriz Terreri StervidCamila Gardini HeylmannCarolina Ribeiro MinchinDanilo Chiovatto SerpaDavid Edson FarahElaine Cristina Roschel NunesElisandra de Souza PedroElisangela RedelGabriela Braga de Jesus SantosJoão Joakim Thoren WagnerJosé Rodrigo da Silva BotelhoLaura da Silva Monteiro ChagasManuela BurgheleaMarcos Antonio Alves de Araujo FilhoMariana Araujo BragaMariana Chirico Machado HolmsMariana Kuntz de Andrade e SilvaMarina Grilli Lucas SilvaMatheus Jacob BarretoRaphael da SilveiraSâmella Michelly Freitas RussoSílvia Herkenhoff CarijóSimone Maria RuthnerSuzana Campos de Albuquerque MelloTelma de Macedo Melo Projeto - Nenhum -Linha1:Narrativa ficcional e factual na literatura de língua alemãLinha1:Literatura, história e sociedade Linha1:Literatura como possibilidade de conhecimento: um estudo sobre a autorreflexão literária de autores de língua alemãoLinha1:Literatura, humanidades e escritas biográficasLinha1:Literatura e Imaginário PolíticoLinha1:Literatura e HistoriografiaLinha1:Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida (alemão/português)Linha1:Literatura e mídia Linha2:O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuroLinha2:Aquisição de alemão como língua estrangeira: aprendizagem e ensinoLinha2:Construções verbais: colocações, CVS e expressões idiomáticas do alemão e do português do BrasilClasses de palavras da língua alemã e do português do BrasilEstudos descritivos, teoria da tradução e filosofia da linguagem: fundamentos, relações mútuas e desdobramentos concretos na tradução de textos acadêmicos e de línguas de especialidade Aluno - Nenhum -Anderson Augusto RoszikAndré Luiz Ming GarciaAnna Carolina SchäferBeatriz Terreri StervidCamila Gardini HeylmannCarolina Ribeiro MinchinDanilo Chiovatto SerpaDavid Edson FarahElaine Cristina Roschel NunesElisandra de Souza PedroElisangela RedelGabriela Braga de Jesus SantosJoão Joakim Thoren WagnerJosé Rodrigo da Silva BotelhoLaura da Silva Monteiro ChagasManuela BurgheleaMarcos Antonio Alves de Araujo FilhoMariana Araujo BragaMariana Chirico Machado HolmsMariana Kuntz de Andrade e SilvaMarina Grilli Lucas SilvaMatheus Jacob BarretoRaphael da SilveiraSâmella Michelly Freitas RussoSílvia Herkenhoff CarijóSimone Maria RuthnerSuzana Campos de Albuquerque MelloTelma de Macedo Melo Projeto - Nenhum -Linha1:Narrativa ficcional e factual na literatura de língua alemãLinha1:Literatura, história e sociedade Linha1:Literatura como possibilidade de conhecimento: um estudo sobre a autorreflexão literária de autores de língua alemãoLinha1:Literatura, humanidades e escritas biográficasLinha1:Literatura e Imaginário PolíticoLinha1:Literatura e HistoriografiaLinha1:Tradução e estudo da recepção de literatura traduzida (alemão/português)Linha1:Literatura e mídia Linha2:O ensino de alemão no Brasil: passado, presente e futuroLinha2:Aquisição de alemão como língua estrangeira: aprendizagem e ensinoLinha2:Construções verbais: colocações, CVS e expressões idiomáticas do alemão e do português do BrasilClasses de palavras da língua alemã e do português do BrasilEstudos descritivos, teoria da tradução e filosofia da linguagem: fundamentos, relações mútuas e desdobramentos concretos na tradução de textos acadêmicos e de línguas de especialidade