Possui graduação em Letras Anglo Germânicas pela Universidade de São Paulo (1968) , mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (1981) e doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (1987) . Atualmente é PROFESSOR ASSOCIADO da Universidade de São Paulo e Revisor de periódico da Tradterm. Tem experiência na área de Lingüística , com ênfase em Estudos da Tradução. Atuando principalmente nos seguintes temas: Colocações Verbais, Convencionalidade, Lexicografia, Traducao, Língua Portuguesa e Língua inglesa.
Publicações
TAGNIN, Stella Esther Ortweiler. A identificação de equivalentes tradutórios em corpora comparáveis. (Anais do I Congresso Internacional da ABRAPUI: Belo Horizonte, 3 a 6 de junho de 2007)
TAGNIN, S. E. O. . A multilingual learner corpus in Brazil. In: Andrew Wilson; Dawn Archer; Paul Rayson.. (Org.). Corpus linguistics around the world. Amsterdam - New York: Rodopi, 2006, v. , p. 195-202. [pdf]
TAGNIN, S. E. O. ; TEIXEIRA, E. D. . British vs. American English, Brazilian vs. European Portuguese: How close or how far apart? - A corpus-driven study. In: Practical Applications in Language and Computers - PALC 2003, 2004, Lodz. Practical Applicatons in Language and Computers - PALC 2003. Frankfurt am Main : Peter Lanf GmbH, 2003. v. 9. p. 193-208. [pdf]
AUBERT, F. H. ; TAGNIN, S. E. O. . A corpus of sworn translations for linguistic and historical research. In: Corpus Linguistics 2003, 2003, Lancaster. Proceedings of the Corpus Linguistics 2003 UCREL Technical Papers , Part 1, Special Issue (2003). Lancaster : Lancaster University, 2003. v. Vol. 1. p. 54-61. [pdf]
Contato
Sala 14 (COMET)
(11) 3091-2929
seotagni@usp.br