Área de Pesquisa:
Lingüística de Corpus / Terminologia / Tradução
Projeto de Mestrado:
Fraseologia no futebol: um estudo baseado em corpus comparável
Resumo:
O projeto de pesquisa tem como objetivo estudar a terminologia do futebol em inglês e português por meio do estabelecimento de equivalentes fraseológicos utilizando a Lingüística de Corpus como teoria e abordagem para investigação lingüística. Partiremos do pressuposto de que um termo raramente ocorre sozinho e de que o significado estático que quase sempre lhe é atribuído muda de acordo com o contexto e com as palavras com as quais co-ocorre devido às relações sintagmáticas e paradigmáticas que estabelece com outras unidades lingüísticas. O corpus de estudo, em fase de compilação, possui atualmente 156.146 palavras em inglês e 127.984 palavras em português. Cada corpus é dividido em quatro subcorpora: regras do jogo, textos jornalísticos sobre resultados de partidas, textos jornalísticos sobre campeonatos nacionais e internacionais e textos sobre a história do futebol.